-
1 rewizja
сущ.• аудит• обыск• поиск• поиски• проверка• ревизия• редакция* * *1) (celna) досмотр (таможенный)2) rewizja (decyzji, orzeczenia) пересмотр (решения)3) rewizja (przegląd) осмотр, освидетельствование4) rewizja (przeszukanie, obszukanie) обыск5) poligr. rewizja полигр. сверка, сводка6) rewizja (ponowne rozpatrzenie, zmiana) ревизия, пересмотр7) ekon. rewizja (finansowa) экон. ревизия (финансовая)spis ludności устар. ревизия (перепись)* * *♀ 1. обыск ♂;\rewizja osobista личный обыск;
2. ревизия;\rewizja kasy ревизия кассы;
3. пересмотр ♂; ревизия;\rewizja granic пересмотр границ;
4. полигр. сверка* * *ж1) о́быск mrewizja osobista — ли́чный о́быск
2) реви́зияrewizja kasy — реви́зия ка́ссы
3) пересмо́тр m; реви́зияrewizja granic — пересмо́тр грани́ц
4) полигр. све́рка -
2 granic|a
f 1. (państwowa) border; (obszaru) boundary- pilnie strzeżona granica a closely guarded border- niestrzeżona granica an unguarded border- granica lądowa/morska the land/sea border- granica polsko-niemiecka the Polish-German border- granica Polski z Czechami the Polish-Czech border, the border between Poland and the Czech Republic- rewizja granic the redrawing of frontiers a. borders- granice województwa/parku narodowego the boundaries of the voivodeship/national park- granica lasu the tree line- granica wiecznych śniegów the (permanent) snow line- lotnisko znajduje się poza granicami miasta the airport is outside the city limits- na granicy on the border- nad granicą close to a. near the border- przy granicy close to a. near the border- baza wojskowa przy granicy z Rosją a military base close to the Russian border- przez granicę across the border- wyznaczyć/wytyczyć granic to draw/mark a. designate the border- uznać granicę to recognize the border- przekroczyć granicę to cross the border- strzec granicy to guard the border- naruszyć granice Wojsk. to violate the borders- być a. przebywać za granicą to be abroad- w kraju i za granicą at home and abroad- opuścić granice kraju w ciągu 48 godzin to leave the country within 48 hours- otworzyć/zamknąć granicę to open/close the border- granice zamknięto ze względu na epidemię the borders have been closed because of the epidemic- wyjechać za granicę to go abroad2. przen. (linia podziału) borderline, boundary- granica pomiędzy dobrem i złem the borderline between good and evil- granice ludzkiego poznania the limits of human understanding- dolna/górna granica wieku the minimum/maximum age limit, the lower/upper age limit- górna granica płac the wage ceiling, the maximum a. upper wage limit- jej rozpacz nie miała granic her despair knew no bounds- moje zaufanie do niego ma swoje granice my confidence in him has its limits- była na granicy wytrzymałości nerwowej she was on the brink of a nervous breakdown- nienawiść/miłość/poświęcenie bez granic boundless a. infinite hatred/love/devotion- odwaga bez granic boundless a. limitless courage- kochać bez granic to love without measure- frekwencja wyborcza w granicach 60% a voter turnout in the area of 60%, a voter turnout of around 60%- temperatury w granicach 10-15 stopni temperatures in the 10-15 degree range- koszt w granicach 1000 złotych a cost in the region of 1000 zlotys, a cost of around 1000 zlotys- wynik mieści się w granicach błędu statystycznego the results are within the margin of error- działać w granicach prawa to act within the law- wydawać pieniądze w granicach rozsądku to spend money within reason- być wyczerpanym do (ostatnich) granic to be at the limits of one’s endurance- doprowadzić kogoś do ostatecznych a. najdalszych granic to push sb too far- posunąć się do ostatecznych a. najdalszych granic to go too far- przekroczyć granice dobrego smaku/dobrego wychowania/przyzwoitości to overstep the boundaries of good taste/the boundaries of good manners/the bounds of decency- jej skąpstwo przekracza a. przechodzi wszelkie granice her stinginess knows no bounds4. Mat. limit- granica funkcji the limit of the function- granica lewostronna/prawostronna the left-hand/right-hand limit- granica ciągu/szeregu the limit of a sequence/series- granica całkowania the limit of integration- □ granica naturalna Geog. natural border■ zielona granica pot. illegal border crossing- przejść przez zieloną granicę to cross the border illegally- wszystko ma swoje granice! enough is enough!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > granic|a
-
3 rewizj|a
f (G pl rewizji) 1. (przeszukanie) search- rewizja w mieszkaniu a house search- nakaz rewizji a search warrant- przeprowadzić rewizję w czymś to carry out a search of sth- poddać kogoś rewizji to search sb- rewizja osobista a body search; (z rozbieraniem) a strip-search- poddać kogoś rewizji osobistej to strip-search sb2. (zmiana) revision; (przegląd) review- rewizja granic a revision of borders- rewizja systemu podatkowego a review of a taxation system- poddać coś rewizji to bring sth under review- dokonać rewizji swoich poglądów politycznych to revise one’s political views3. Prawo appeal- wnieść rewizję od wyroku to lodge an appeal against a sentence- oddalić rewizję to dismiss an appeal4. (kontrola) inspection; Księg. audit- przeprowadzić rewizję ksiąg rachunkowych to audit the accounts5. Wyd. reviseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rewizj|a
Перевод: с польского на все языки
со всех языков на польский- Со всех языков на:
- Польский
- С польского на:
- Все языки
- Английский
- Русский